Fabetranslations aims to provide effective support to businesses looking to branching out into the French-speaking market. We offer a customized documentation package, tailored to meet the exact needs of the target audience. With its network of experts in intercultural communication, software engineering, translation and business communication, Fabetranslations positions itself as a dynamic and highly-qualified company, providing unique turnkey solutions from terminology work and translation to website and software localization.
My name is Fabienne Arielle Bekono and I am the founder and CEO of Fabetranslations. I am a certified translator for German to French and well as English to French.
When I was a child my siblings gave me the nickname „Petit Robert“. Yes, that’s right: like the dictionnary. Because I loved learning new words – words that no one would use in an everyday conversation. I found my school books boring and I would hide to read my siblings books and see all the things I would soon be learning. I always wanted to become a journalist. I used to write novels during classes and share them with my schoolmates who would then pester me for the next instalment. I have always had a vibrant imagination and a deep passion for words – indeed anything connected to language.