Fabetranslations
Fabetranslations unterstützt Unternehmen nachhaltig bei ihrem Einstieg in den französischsprachigen Markt. Wir erstellen maßgeschneiderte, auf die besonderen Anforderungen des Zielmarktes zugeschnittene Dokumentationspakete. Dank seines Netzwerks aus Experten für interkulturelle Kommunikation, Softwaretechnik, Übersetzung und geschäftliche Kommunikation ist Fabetranslations ein hochqualifiziertes dynamisches Unternehmen, das einzigartige Komplettlösungen von Terminologie-Management und Übersetzungen bis hin zu Website- und Software-Lokalisierung anbietet.
Mein Name ist Fabienne Arielle Bekono. Ich bin Begründerin und Geschäftsführerin von Fabetranslations. Ich bin geprüfte Übersetzerin für die Sprachrichtungen Deutsch > Französisch sowie Englisch > Französisch.
Als ich klein war, gaben mir meine Geschwister den Spitznamen „Petit Robert“, inspiriert von der französischen Version des Dudens. Grund dafür war meine Leidenschaft für außergewöhnliche, höchst ungebräuchliche Wörter. Die Schulbücher für meine Altersklasse langweilten mich. Ich las heimlich die Lehrbücher meiner älteren Geschwister, voller Neugier auf das, was ich bald lernen sollte. Damals wollte ich Journalistin werden. Im Unterricht schrieb ich Geschichten mit offenem Ende für meine Klassenkameraden, die dann unbedingt wissen wollten, wie es weiterging. Ich hatte schon immer eine blühende Fantasie und eine tiefe Leidenschaft für Wörter und alles, was damit zu tun hat.